<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T32n1672">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1672 龍樹菩薩爲禪陀迦王說法要偈</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1672 龍樹菩薩爲禪陀迦王說法要偈</title>
			<author>宋 <name role="" type="person">求那跋摩</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">32</idno>.<idno type="no">1672</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">龍樹菩薩爲禪陀迦王說法要偈</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by SAT, Japan, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，日本 SAT 組織提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00315">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00315</charName>
				<mapping cb:dec="983355" type="PUA">U+F013B</mapping>
			<mapping type="unicode">U+34DF</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[利-禾+皮]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00579">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00579</charName>
				<mapping cb:dec="983619" type="PUA">U+F0243</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3D71</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>漂</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[漂*寸]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00604">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00604</charName>
				<mapping cb:dec="983644" type="PUA">U+F025C</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4DA9</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[齒*齊]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01037">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01037</charName>
				<mapping cb:dec="984077" type="PUA">U+F040D</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2539E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[矛*(替-曰+貝)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02667">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02667</charName>
				<mapping cb:dec="985707" type="PUA">U+F0A6B</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2A67E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[齒*盧]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03144">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03144</charName>
				<mapping cb:dec="986184" type="PUA">U+F0C48</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D8D3</mapping><mapping type="normal_unicode">U+2D8D3</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>攛</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+(爂-火+焱)]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-12T10:25:30">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<lb n="0745b10" ed="T"/>
<lb n="0745b11" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1672 [Nos. 1673, 1674]</cb:docNumber>
<lb n="0745b12" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead>龍樹菩薩爲禪陀迦王說法要偈</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0745b13" ed="T"/>
<lb n="0745b14" ed="T"/><byline cb:type="Translator">宋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0745001" n="0745001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0745001" n="0745001"/><anchor xml:id="beg0745001" n="0745001"/><name role="" type="person">罽賓</name>三藏<anchor xml:id="end0745001"/><name role="" type="person">求那跋摩</name>譯</byline>
<lb n="0745b15" ed="T"/><cb:div type="jing"><lg type="regular" xml:id="lgT32p0745b1501"><l>禪陀迦王應當知，</l><l>生死苦惱多衆過，</l>
<lb n="0745b16" ed="T"/><l>悉爲無明所覆障，</l><l>吾欲爲彼興利益。</l>
<lb n="0745b17" ed="T"/><l>譬如刻畫造佛像，</l><l>智者見之宜恭敬，</l>
<lb n="0745b18" ed="T"/><l>我依如來說正法，</l><l>大王亦應深信受。</l>
<lb n="0745b19" ed="T"/><l>汝雖先聞牟尼言，</l><l>今若聽受轉分別，</l>
<lb n="0745b20" ed="T"/><l>猶如華池色淸淨，</l><l>月光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0745002" n="0745002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0745002" n="0745002"/><anchor xml:id="beg0745002" n="0745002"/>垂<anchor xml:id="end0745002"/>照踰暉顯。</l>
<lb n="0745b21" ed="T"/><l>佛說六念當修習，</l><l>所謂三寶施戒天，</l>
<lb n="0745b22" ed="T"/><l>修行十善淨三業，</l><l>離酒放逸及邪命。</l>
<lb n="0745b23" ed="T"/><l>觀身命財速危朽，</l><l>應施福田濟窮乏，</l>
<lb n="0745b24" ed="T"/><l>施爲堅牢無與等，</l><l>最爲第一親近者。</l>
<lb n="0745b25" ed="T"/><l>勤修淨戒除瑕穢，</l><l>亦莫悕求願諸有，</l>
<lb n="0745b26" ed="T"/><l>譬如大地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0745003" n="0745003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0745003" n="0745003"/><anchor xml:id="beg0745003" n="0745003"/>殖<anchor xml:id="end0745003"/>衆物，</l><l>戒亦如是生諸善。</l>
<lb n="0745b27" ed="T"/><l>修忍柔和捨瞋恚，</l><l>佛說是行最無上，</l>
<lb n="0745b28" ed="T"/><l>如是精進及禪智，</l><l>具此六行超生死。</l>
<lb n="0745b29" ed="T"/><l>若能在家孝父母，</l><l>此卽名爲勝福田，</l>
<pb n="0745c" ed="T" xml:id="T32.1672.0745c"/>
<lb n="0745c01" ed="T"/><l>現世流布大名稱，</l><l>未來福報轉無量。</l>
<lb n="0745c02" ed="T"/><l>殺盜婬欺耽荒酒，</l><l>雕床高廣及香熏，</l>
<lb n="0745c03" ed="T"/><l>謳歌倡伎過時食，</l><l>如斯衆惡宜遠離，</l>
<lb n="0745c04" ed="T"/><l>若少時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0745004" n="0745004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0745004" n="0745004"/><anchor xml:id="beg0745004" n="0745004"/>間<anchor xml:id="end0745004"/>修此戒，</l><l>必受天樂昇涅槃。</l>
<lb n="0745c05" ed="T"/><l>慳嫉貪欲及諂僞，</l><l>誑惑顚倒與懈怠，</l>
<lb n="0745c06" ed="T"/><l>如此衆惡不善法，</l><l>大王當觀速棄捨。</l>
<lb n="0745c07" ed="T"/><l>端正尊豪及五欲，</l><l>當知危朽若泡<anchor xml:id="nkr_note_add_0745c0701" n="0745c0701"/><anchor xml:id="beg0745c0701" n="0745c0701"/>沫<anchor xml:id="end0745c0701"/>，</l>
<lb n="0745c08" ed="T"/><l>莫恃若斯不堅法，</l><l>憍逸自恣生諸苦，</l>
<lb n="0745c09" ed="T"/><l>欲長諸善證甘露，</l><l>應當遠離如棄毒。</l>
<lb n="0745c10" ed="T"/><l>有能精勤捨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0745005" n="0745005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0745005" n="0745005"/><anchor xml:id="beg0745005" n="0745005"/>瞋<anchor xml:id="end0745005"/>慢，</l><l>譬如除雲顯秋月，</l>
<lb n="0745c11" ed="T"/><l>猶如指鬘與難陀，</l><l>亦如差摩賢聖等。</l>
<lb n="0745c12" ed="T"/><l>如來說有三種語，</l><l>入意眞實虛妄言，</l>
<lb n="0745c13" ed="T"/><l>入意如花實猶蜜，</l><l>虛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0745006" n="0745006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0745006" n="0745006"/><anchor xml:id="beg0745006" n="0745006"/>妄<anchor xml:id="end0745006"/>鄙惡若糞穢，</l>
<lb n="0745c14" ed="T"/><l>應當修習前二言，</l><l>速宜除斷虛妄者。</l>
<lb n="0745c15" ed="T"/><l>從明入明四種法，</l><l>王當分別諦思惟，</l>
<lb n="0745c16" ed="T"/><l>二種入明是應修，</l><l>若就癡冥當速捨。</l>
<lb n="0745c17" ed="T"/><l>菴婆羅果四種變，</l><l>人難分別亦如是，</l>
<lb n="0745c18" ed="T"/><l>當以智慧深觀察，</l><l>若實賢善宜親近。</l>
<lb n="0745c19" ed="T"/><l>雖見女人極端嚴，</l><l>當作己母姊女想，</l>
<lb n="0745c20" ed="T"/><l>設起貪欲染愛心，</l><l>應當正修不淨觀。</l>
<lb n="0745c21" ed="T"/><l>是心躁動宜禁制，</l><l>如防身命及珍寶，</l>
<lb n="0745c22" ed="T"/><l>欲心若起應驚怖，</l><l>猶畏刀劍惡獸等。</l>
<lb n="0745c23" ed="T"/><l>欲爲無利如怨毒，</l><l>如此之言牟尼說，</l>
<lb n="0745c24" ed="T"/><l>生死輪迴過獄縛，</l><l>應當勤修求解脫。</l>
<lb n="0745c25" ed="T"/><l>六入躁動馳諸境，</l><l>應當攝持莫放逸，</l>
<lb n="0745c26" ed="T"/><l>若能如是攝諸根，</l><l>勝於勇將摧強敵。</l>
<lb n="0745c27" ed="T"/><l>是身不淨九孔流，</l><l>無有窮已若河海，</l>
<lb n="0745c28" ed="T"/><l>薄皮覆蔽似淸淨，</l><l>猶假瓔珞自莊嚴，</l>
<lb n="0745c29" ed="T"/><l>諸有智人乃分別，</l><l>知其虛誑便棄捨。</l>
<pb n="0746a" ed="T" xml:id="T32.1672.0746a"/>
<lb n="0746a01" ed="T"/><l>譬如疥者近猛焰，</l><l>初雖暫悅後增苦，</l>
<lb n="0746a02" ed="T"/><l>貪欲之想亦復然，</l><l>始雖樂著終多患。</l>
<lb n="0746a03" ed="T"/><l>見身實相皆不淨，</l><l>卽是觀於空無我，</l>
<lb n="0746a04" ed="T"/><l>若能修習斯觀者，</l><l>於利益中最無上。</l>
<lb n="0746a05" ed="T"/><l>雖有色族及多聞，</l><l>若無戒智猶禽獸，</l>
<lb n="0746a06" ed="T"/><l>雖處醜賤少聞見，</l><l>能修戒智名勝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0746001" n="0746001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0746001" n="0746001"/><anchor xml:id="beg0746001" n="0746001"/>士<anchor xml:id="end0746001"/>，</l>
<lb n="0746a07" ed="T"/><l>利衰八法莫能免，</l><l>若有除斷眞無匹。</l>
<lb n="0746a08" ed="T"/><l>諸有沙門婆羅門，</l><l>父母妻子及眷屬，</l>
<lb n="0746a09" ed="T"/><l>莫爲彼意受其言，</l><l>廣造不善非法行，</l>
<lb n="0746a10" ed="T"/><l>設爲此等起諸過，</l><l>未來大苦唯身受。</l>
<lb n="0746a11" ed="T"/><l>夫造衆惡不卽報，</l><l>非如刀劍交傷割，</l>
<lb n="0746a12" ed="T"/><l>臨終罪相始俱現，</l><l>後入地獄嬰諸苦。</l>
<lb n="0746a13" ed="T"/><l>信戒施聞慧慚愧，</l><l>如是七法名聖財，</l>
<lb n="0746a14" ed="T"/><l>眞實無比牟尼說，</l><l>超越世間衆珍寶，</l>
<lb n="0746a15" ed="T"/><l>大王若集此勝財，</l><l>不久亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0746002" n="0746002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0746002" n="0746002"/><anchor xml:id="beg0746002" n="0746002"/>證<anchor xml:id="end0746002"/>道場果。</l>
<lb n="0746a16" ed="T"/><l>博<anchor xml:id="nkr_note_add_0746a1601" n="0746a1601"/><anchor xml:id="beg0746a1601" n="0746a1601"/>弈<anchor xml:id="end0746a1601"/>飮酣好琴瑟，</l><l>懈怠憍逸及惡友，</l>
<lb n="0746a17" ed="T"/><l>非時輕躁多動亂，</l><l>如斯七法當遠離。</l>
<lb n="0746a18" ed="T"/><l>知足第一勝諸財，</l><l>如此之言世尊說，</l>
<lb n="0746a19" ed="T"/><l>知足雖貧可名富，</l><l>有財多欲是名貧，</l>
<lb n="0746a20" ed="T"/><l>若豐財業增諸苦，</l><l>如龍多首益酸毒。</l>
<lb n="0746a21" ed="T"/><l>當觀美味如毒藥，</l><l>以智慧水灑令淨，</l>
<lb n="0746a22" ed="T"/><l>爲存此身雖應食，</l><l>勿貪色味長憍慢，</l>
<lb n="0746a23" ed="T"/><l>於諸欲染當生厭，</l><l>勤求無上涅槃道。</l>
<lb n="0746a24" ed="T"/><l>調和此身令安隱，</l><l>然後宜應修齋戒，</l>
<lb n="0746a25" ed="T"/><l>一夜分別有五時，</l><l>於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0746003" n="0746003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0746003" n="0746003"/><anchor xml:id="beg0746003" n="0746003"/>二<anchor xml:id="end0746003"/>時中當眠息，</l>
<lb n="0746a26" ed="T"/><l>初中後夜觀生死，</l><l>宜勤求度勿空過。</l>
<lb n="0746a27" ed="T"/><l>四無量定當修習，</l><l>是名開於梵天道，</l>
<lb n="0746a28" ed="T"/><l>若專繫念四禪心，</l><l>命終必生彼天處。</l>
<lb n="0746a29" ed="T"/><l>有爲遷動皆無常，</l><l>苦空敗壞不堅固，</l>
<pb n="0746b" ed="T" xml:id="T32.1672.0746b"/>
<lb n="0746b01" ed="T"/><l>無我無樂不淸淨，</l><l>如是悉名對治法。</l>
<lb n="0746b02" ed="T"/><l>若有深觀此法門，</l><l>未來常處尊豪位，</l>
<lb n="0746b03" ed="T"/><l>修行五戒斷五邪，</l><l>是亦大王所應念。</l>
<lb n="0746b04" ed="T"/><l>譬如少鹽置恒河，</l><l>不能令水有醎味，</l>
<lb n="0746b05" ed="T"/><l>微細之惡遇衆善，</l><l>消滅散壞亦如是。</l>
<lb n="0746b06" ed="T"/><l>五邪若增劫功德，</l><l>王當除滅令莫長，</l>
<lb n="0746b07" ed="T"/><l>信等五根衆善源，</l><l>是宜修習令增<anchor xml:id="nkr_note_orig_0746004" n="0746004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0746004" n="0746004"/><anchor xml:id="beg0746004" n="0746004"/>盛<anchor xml:id="end0746004"/>，</l>
<lb n="0746b08" ed="T"/><l>生等八苦常熾燃，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0746005" n="0746005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0746005" n="0746005"/><anchor xml:id="beg0746005" n="0746005"/>當<anchor xml:id="end0746005"/>持慧水灑令滅。</l>
<lb n="0746b09" ed="T"/><l>欲求天樂及涅槃，</l><l>應勤修習正知見，</l>
<lb n="0746b10" ed="T"/><l>雖有利智入邪道，</l><l>微妙功德永無餘。</l>
<lb n="0746b11" ed="T"/><l>四種顚倒害諸善，</l><l>是故當觀莫令生，</l>
<lb n="0746b12" ed="T"/><l>謂色非我我非色，</l><l>我中無色色無我，</l>
<lb n="0746b13" ed="T"/><l>於色生此四種心，</l><l>自餘諸陰皆如是，</l>
<lb n="0746b14" ed="T"/><l>是二十心名顚倒，</l><l>若能除斷爲最上。</l>
<lb n="0746b15" ed="T"/><l>法不自起冥初生，</l><l>非自在作及時有，</l>
<lb n="0746b16" ed="T"/><l>皆從無明愛業起，</l><l>若無因緣便斷壞。</l>
<lb n="0746b17" ed="T"/><l>大王旣知此等因，</l><l>當燃慧燈破癡闇，</l>
<lb n="0746b18" ed="T"/><l>身見戒取及疑結，</l><l>此三能障無漏道。</l>
<lb n="0746b19" ed="T"/><l>王若毀壞令散滅，</l><l>聖解脫法當現顯，</l>
<lb n="0746b20" ed="T"/><l>譬如盲人問水相，</l><l>百千萬劫莫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0746006" n="0746006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0746006" n="0746006"/><anchor xml:id="beg0746006" n="0746006"/>能<anchor xml:id="end0746006"/>了，</l>
<lb n="0746b21" ed="T"/><l>欲求涅槃亦如是，</l><l>唯自精勤後方證。</l>
<lb n="0746b22" ed="T"/><l>欲假眷屬及知識，</l><l>而得之者甚難<anchor xml:id="nkr_note_orig_0746007" n="0746007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0746007" n="0746007"/><anchor xml:id="beg0746007" n="0746007"/>有<anchor xml:id="end0746007"/>，</l>
<lb n="0746b23" ed="T"/><l>是故大王當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0746008" n="0746008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0746008" n="0746008"/><anchor xml:id="beg0746008" n="0746008"/>精<anchor xml:id="end0746008"/>進，</l><l>然後乃可證寂滅。</l>
<lb n="0746b24" ed="T"/><l>施戒多聞及禪定，</l><l>因是漸近四眞諦，</l>
<lb n="0746b25" ed="T"/><l>人主故應修慧明，</l><l>行斯三法求解脫，</l>
<lb n="0746b26" ed="T"/><l>若能修此最上乘，</l><l>則攝諸餘一切善。</l>
<lb n="0746b27" ed="T"/><l>大王當觀身念<anchor xml:id="nkr_note_orig_0746009" n="0746009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0746009" n="0746009"/><anchor xml:id="beg0746009" n="0746009"/>法<anchor xml:id="end0746009"/>，</l><l>世尊說爲淸淨道，</l>
<lb n="0746b28" ed="T"/><l>若無此念增惡覺，</l><l>是故宜應勤修習。</l>
<lb n="0746b29" ed="T"/><l>人命短促不久留，</l><l>如水上泡起尋滅，</l>
<pb n="0746c" ed="T" xml:id="T32.1672.0746c"/>
<lb n="0746c01" ed="T"/><l>出息入息眠睡間，</l><l>念念恒謝常衰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0746010" n="0746010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0746010" n="0746010"/><anchor xml:id="beg0746010" n="0746010"/>滅<anchor xml:id="end0746010"/>，</l>
<lb n="0746c02" ed="T"/><l>不久便當見磨滅，</l><l>皮肉臭爛甚可惡，</l>
<lb n="0746c03" ed="T"/><l>靑瘀脹壞膿血流，</l><l>虫蛆唼食至枯竭，</l>
<lb n="0746c04" ed="T"/><l>髮毛爪齒各分散，</l><l>風吹日曝漸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0746011" n="0746011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0746011" n="0746011"/><anchor xml:id="beg0746011" n="0746011"/>乾<anchor xml:id="end0746011"/>盡。</l>
<lb n="0746c05" ed="T"/><l>當知此身不堅牢，</l><l>無量衆苦所積聚，</l>
<lb n="0746c06" ed="T"/><l>是故賢聖諸智人，</l><l>皆觀斯過咸棄捨。</l>
<lb n="0746c07" ed="T"/><l>須彌巨海及江河，</l><l>七日並照皆融竭，</l>
<lb n="0746c08" ed="T"/><l>如此堅固尙摧毀，</l><l>況復若斯危脆身。</l>
<lb n="0746c09" ed="T"/><l>無常旣至無救護，</l><l>不可恃怙及追求，</l>
<lb n="0746c10" ed="T"/><l>是故大王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0746012" n="0746012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0746012" n="0746012"/><anchor xml:id="beg0746012" n="0746012"/>常<anchor xml:id="end0746012"/>諦觀，</l><l>速生厭離求勝法。</l>
<lb n="0746c11" ed="T"/><l>人身難得法難聞，</l><l>猶如盲龜遇浮孔，</l>
<lb n="0746c12" ed="T"/><l>旣獲若斯希有身，</l><l>宜應勤心聽正法；</l>
<lb n="0746c13" ed="T"/><l>得此妙身造諸惡，</l><l>譬如寶器盛衆毒。</l>
<lb n="0746c14" ed="T"/><l>生處中國遇善友，</l><l>專念發心起正願，</l>
<lb n="0746c15" ed="T"/><l>久殖功德具諸根，</l><l>王今滿足此衆善。</l>
<lb n="0746c16" ed="T"/><l>若復親近<anchor xml:id="nkr_note_orig_0746013" n="0746013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0746013" n="0746013"/><anchor xml:id="beg0746013" n="0746013"/>見知<anchor xml:id="end0746013"/>人，</l><l>佛說此爲淨梵行，</l>
<lb n="0746c17" ed="T"/><l>是故應當樂隨順，</l><l>諸佛由此證涅槃。</l>
<lb n="0746c18" ed="T"/><l>旣遇微妙淸淨法，</l><l>應當志求離欲道，</l>
<lb n="0746c19" ed="T"/><l>生死嶮難苦無量，</l><l>窮劫宣說莫能盡，</l>
<lb n="0746c20" ed="T"/><l>我今爲王略分別，</l><l>應當諦聽善思惟。</l>
<lb n="0746c21" ed="T"/><l>三界轉變無輪際，</l><l>父母妻子更相因，</l>
<lb n="0746c22" ed="T"/><l>怨親<anchor xml:id="nkr_note_orig_0746014" n="0746014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0746014" n="0746014"/><anchor xml:id="beg0746014" n="0746014"/>憎<anchor xml:id="end0746014"/>愛無常處，</l><l>如旋火輪豈窮已。</l>
<lb n="0746c23" ed="T"/><l>無始生死世界來，</l><l>計飮母乳多大海，</l>
<lb n="0746c24" ed="T"/><l>若不精勤證空智，</l><l>將來復飮無窮限。</l>
<lb n="0746c25" ed="T"/><l>周流五道經人天，</l><l>若積身骨高須彌，</l>
<lb n="0746c26" ed="T"/><l>愛別哀悲計其淚，</l><l>亦非江河所能匹，</l>
<lb n="0746c27" ed="T"/><l>若計一人父母者，</l><l>過於世間草木數。</l>
<lb n="0746c28" ed="T"/><l>雖受五欲天上樂，</l><l>終還墜沒惡趣苦，</l>
<lb n="0746c29" ed="T"/><l>諸天壽命極長遠，</l><l>其間娛樂難宣說，</l>
<pb n="0747a" ed="T" xml:id="T32.1672.0747a"/>
<lb n="0747a01" ed="T"/><l>歌謳倡舞流妙聲，</l><l>哀音和雅甚淸遠，</l>
<lb n="0747a02" ed="T"/><l>奇姿妙色極端嚴，</l><l>圍遶侍衛相娛樂，</l>
<lb n="0747a03" ed="T"/><l>百味盛饌皆具足，</l><l>隨意所翫自然至，</l>
<lb n="0747a04" ed="T"/><l>寶池香淨水恒滿，</l><l>周匝羅覆諸妙花，</l>
<lb n="0747a05" ed="T"/><l>衆鳥異色集其上，</l><l>哀聲相和出遠音，</l>
<lb n="0747a06" ed="T"/><l>諸天遊戲浴其內，</l><l>如是歡娛不可說。</l>
<lb n="0747a07" ed="T"/><l>福盡臨終五衰現，</l><l>爾時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747001" n="0747001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747001" n="0747001"/><anchor xml:id="beg0747001" n="0747001"/>生<anchor xml:id="end0747001"/>苦踰前樂，</l>
<lb n="0747a08" ed="T"/><l>是故雖有天女娛，</l><l>智者見之已生厭。</l>
<lb n="0747a09" ed="T"/><l>雖居珍寶上樓觀，</l><l>亦必退墮臭穢處，</l>
<lb n="0747a10" ed="T"/><l>雖遊天上難陀園，</l><l>會亦還入刀劍林，</l>
<lb n="0747a11" ed="T"/><l>雖浴諸天曼陀池，</l><l>終必墜於灰河獄，</l>
<lb n="0747a12" ed="T"/><l>雖復位處轉輪帝，</l><l>歸爲僮僕被驅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747002" n="0747002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747002" n="0747002"/><anchor xml:id="beg0747002" n="0747002"/>使<anchor xml:id="end0747002"/>，</l>
<lb n="0747a13" ed="T"/><l>雖受梵天離欲娛，</l><l>還墜無間熾然苦，</l>
<lb n="0747a14" ed="T"/><l>雖居天宮具光明，</l><l>後入地獄黑闇中。</l>
<lb n="0747a15" ed="T"/><l>所謂黑繩活<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747003" n="0747003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747003" n="0747003"/><anchor xml:id="beg0747003" n="0747003"/>地<anchor xml:id="end0747003"/>獄，</l><l>燒割剝刺及無間，</l>
<lb n="0747a16" ed="T"/><l>是八地獄常熾燃，</l><l>皆是衆生惡業報。</l>
<lb n="0747a17" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0747004" n="0747004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747004" n="0747004"/><anchor xml:id="beg0747004" n="0747004"/>或<anchor xml:id="end0747004"/>受大苦如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747005" n="0747005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747005" n="0747005"/><anchor xml:id="beg0747005" n="0747005"/>押<anchor xml:id="end0747005"/>油，</l><l>或碎身體若塵粉，</l>
<lb n="0747a18" ed="T"/><l>或解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747006" n="0747006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747006" n="0747006"/><anchor xml:id="beg0747006" n="0747006"/>支<anchor xml:id="end0747006"/>節<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747007" n="0747007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747007" n="0747007"/><anchor xml:id="beg0747007" n="0747007"/>今<anchor xml:id="end0747007"/>分散，</l><l>或復<g ref="#CB00315">㓟</g>剝及燒煮，</l>
<lb n="0747a19" ed="T"/><l>或以沸銅澍其口，</l><l>或以鐵<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>押<anchor xml:id="end_1"/>裂其形，</l>
<lb n="0747a20" ed="T"/><l>鐵狗競來爭食噉，</l><l>鐵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747008" n="0747008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747008" n="0747008"/><anchor xml:id="beg0747008" n="0747008"/>鳥<anchor xml:id="end0747008"/>復集共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747009" n="0747009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747009" n="0747009"/><anchor xml:id="beg0747009" n="0747009"/>齟<anchor xml:id="end0747009"/>掣，</l>
<lb n="0747a21" ed="T"/><l>衆類毒虫並<g ref="#CB00604">䶩</g>齧，</l><l>或燒銅柱貫其身，</l>
<lb n="0747a22" ed="T"/><l>大火猛盛俱洞燃，</l><l>罪業緣故無逃避，</l>
<lb n="0747a23" ed="T"/><l>鑊湯騰沸至高涌，</l><l>顚倒罪人投其內。</l>
<lb n="0747a24" ed="T"/><l>人命危朽甚迅駛，</l><l>譬如諸天喘息頃，</l>
<lb n="0747a25" ed="T"/><l>若人於此短命中，</l><l>聞上諸苦不驚畏，</l>
<lb n="0747a26" ed="T"/><l>當知此心甚堅固，</l><l>猶如金剛難摧壞。</l>
<lb n="0747a27" ed="T"/><l>若見圖畫聞他言，</l><l>或隨經書自憶念，</l>
<lb n="0747a28" ed="T"/><l>如是知時<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747010" n="0747010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747010" n="0747010"/><anchor xml:id="beg0747010" n="0747010"/>已<anchor xml:id="end0747010"/>難忍，</l><l>況復己身自經歷。</l>
<lb n="0747a29" ed="T"/><l>無間無救大地獄，</l><l>此中諸苦難窮盡，</l>
<pb n="0747b" ed="T" xml:id="T32.1672.0747b"/>
<lb n="0747b01" ed="T"/><l>若復有人一日中，</l><l>以三百<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747011" n="0747011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747011" n="0747011"/><anchor xml:id="beg0747011" n="0747011"/>鉾<g ref="#CB03144">𭣓</g><anchor xml:id="end0747011"/>其體，</l>
<lb n="0747b02" ed="T"/><l>比阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747012" n="0747012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747012" n="0747012"/><anchor xml:id="beg0747012" n="0747012"/>毘<anchor xml:id="end0747012"/>獄一念苦，</l><l>百千萬分不及一，</l>
<lb n="0747b03" ed="T"/><l>受此大苦經一劫，</l><l>罪業緣盡後方免。</l>
<lb n="0747b04" ed="T"/><l>如是苦惱從誰生，</l><l>皆由三業不善起，</l>
<lb n="0747b05" ed="T"/><l>大王今雖無斯患，</l><l>若不修因<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747013" n="0747013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747013" n="0747013"/><anchor xml:id="beg0747013" n="0747013"/>緣<anchor xml:id="end0747013"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0747014" n="0747014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747014" n="0747014"/><anchor xml:id="beg0747014" n="0747014"/>墜<anchor xml:id="end0747014"/>落。</l>
<lb n="0747b06" ed="T"/><l>於畜生中苦無量，</l><l>或有繫縛及鞭撻，</l>
<lb n="0747b07" ed="T"/><l>無有信戒多聞故，</l><l>恒懷惡心相食噉，</l>
<lb n="0747b08" ed="T"/><l>或爲明珠羽角牙，</l><l>骨毛皮肉致殘害，</l>
<lb n="0747b09" ed="T"/><l>爲人乘駕不自在，</l><l>恒受瓦石刀杖苦。</l>
<lb n="0747b10" ed="T"/><l>餓鬼道中苦亦然，</l><l>諸所須欲不隨意，</l>
<lb n="0747b11" ed="T"/><l>飢渴所逼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747015" n="0747015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747015" n="0747015"/><anchor xml:id="beg0747015" n="0747015"/>困<anchor xml:id="end0747015"/>寒熱，</l><l>疲乏等苦甚無量。</l>
<lb n="0747b12" ed="T"/><l>腹大若山咽如針，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0747016" n="0747016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747016" n="0747016"/><anchor xml:id="beg0747016" n="0747016"/>屎尿<anchor xml:id="end0747016"/>膿血不可說，</l>
<lb n="0747b13" ed="T"/><l>裸形被髮甚醜惡，</l><l>如多羅樹被燒剪，</l>
<lb n="0747b14" ed="T"/><l>其口夜則大火燃，</l><l>諸虫爭赴共唼食，</l>
<lb n="0747b15" ed="T"/><l>屎尿糞穢諸不淨，</l><l>百千萬劫莫能得，</l>
<lb n="0747b16" ed="T"/><l>設復推求得少分，</l><l>更相劫奪尋散失。</l>
<lb n="0747b17" ed="T"/><l>淸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747017" n="0747017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747017" n="0747017"/><anchor xml:id="beg0747017" n="0747017"/>涼<anchor xml:id="end0747017"/>秋月患焰熱，</l><l>溫和春日轉寒苦，</l>
<lb n="0747b18" ed="T"/><l>若趣園林衆果盡，</l><l>設至淸流變枯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747018" n="0747018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747018" n="0747018"/><anchor xml:id="beg0747018" n="0747018"/>竭<anchor xml:id="end0747018"/>，</l>
<lb n="0747b19" ed="T"/><l>罪業緣故壽長遠，</l><l>經有一萬五千歲，</l>
<lb n="0747b20" ed="T"/><l>受衆楚毒無空缺，</l><l>皆是餓鬼之果報，</l>
<lb n="0747b21" ed="T"/><l>正覺說斯苦惱因，</l><l>名曰慳貪嫉妬業。</l>
<lb n="0747b22" ed="T"/><l>若天福盡有餘善，</l><l>因此得爲人中王，</l>
<lb n="0747b23" ed="T"/><l>後設懈怠福都盡，</l><l>必墜三惡無有疑。</l>
<lb n="0747b24" ed="T"/><l>或生修羅起貢高，</l><l>恚嫉貪害增諸惱，</l>
<lb n="0747b25" ed="T"/><l>諸天雖有善根行，</l><l>以其慳嫉失利樂，</l>
<lb n="0747b26" ed="T"/><l>是故當知嫉妬結，</l><l>爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747019" n="0747019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747019" n="0747019"/><anchor xml:id="beg0747019" n="0747019"/>深<anchor xml:id="end0747019"/>惡法宜棄捨。</l>
<lb n="0747b27" ed="T"/><l>大王汝今已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747020" n="0747020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747020" n="0747020"/><anchor xml:id="beg0747020" n="0747020"/>具<anchor xml:id="end0747020"/>知，</l><l>生死過<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747021" n="0747021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747021" n="0747021"/><anchor xml:id="beg0747021" n="0747021"/>患<anchor xml:id="end0747021"/>多衆苦，</l>
<lb n="0747b28" ed="T"/><l>應當勤修出世善，</l><l>如渴思飮救頭燃，</l>
<lb n="0747b29" ed="T"/><l>若加精進斷諸有，</l><l>於諸善中最無上。</l>
<pb n="0747c" ed="T" xml:id="T32.1672.0747c"/>
<lb n="0747c01" ed="T"/><l>當勤持戒習禪智，</l><l>調伏其心求涅槃，</l>
<lb n="0747c02" ed="T"/><l>涅槃微妙絕諸相，</l><l>無生老死及衰惱，</l>
<lb n="0747c03" ed="T"/><l>亦無山河與日月，</l><l>是故應當速證知。</l>
<lb n="0747c04" ed="T"/><l>若欲證於無師智，</l><l>應當專修七覺法，</l>
<lb n="0747c05" ed="T"/><l>若有乘斯覺分船，</l><l>生死大海易超渡。</l>
<lb n="0747c06" ed="T"/><l>佛所不說十四法，</l><l>但生信心莫疑惑，</l>
<lb n="0747c07" ed="T"/><l>唯當正心勤精進，</l><l>決定修習諸善法。</l>
<lb n="0747c08" ed="T"/><l>無明緣行識名色，</l><l>六入觸受愛取有，</l>
<lb n="0747c09" ed="T"/><l>有則緣生生緣死，</l><l>若盡生死因緣滅，</l>
<lb n="0747c10" ed="T"/><l>如是正觀十二緣，</l><l>是人則見聖師子。</l>
<lb n="0747c11" ed="T"/><l>若欲次第見四諦，</l><l>當勤修習八正道，</l>
<lb n="0747c12" ed="T"/><l>雖居尊榮處五欲，</l><l>亦得聖道斷諸結，</l>
<lb n="0747c13" ed="T"/><l>此果不可求餘人，</l><l>必自心會乃得證。</l>
<lb n="0747c14" ed="T"/><l>我說衆苦及涅槃，</l><l>欲爲潤益大王故，</l>
<lb n="0747c15" ed="T"/><l>不應生於怖畏心，</l><l>但勤誦習行諸善，</l>
<lb n="0747c16" ed="T"/><l>心爲諸法之根本，</l><l>若先調伏事斯辦。</l>
<lb n="0747c17" ed="T"/><l>我說法要略分別，</l><l>王不宜應生足心，</l>
<lb n="0747c18" ed="T"/><l>若有大智更敷演，</l><l>亦當至心勤聽受。</l>
<lb n="0747c19" ed="T"/><l>王今名爲大法器，</l><l>若廣聞法必多益，</l>
<lb n="0747c20" ed="T"/><l>若見有修三業善，</l><l>應深助生隨喜心，</l>
<lb n="0747c21" ed="T"/><l>自所行善及隨喜，</l><l>如是功德悉迴向。</l>
<lb n="0747c22" ed="T"/><l>王當仰學諸賢聖，</l><l>如觀音等度衆生，</l>
<lb n="0747c23" ed="T"/><l>未來必當成正覺，</l><l>國無生老三毒害。</l>
<lb n="0747c24" ed="T"/><l>大王若修上諸善，</l><l>則美名稱廣流布，</l>
<lb n="0747c25" ed="T"/><l>然後以此敎化人，</l><l>普令一切成正覺。</l>
<lb n="0747c26" ed="T"/><l>煩惱駛河<anchor xml:id="nkr_note_orig_0747022" n="0747022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0747022" n="0747022"/><anchor xml:id="beg0747022" n="0747022"/><g ref="#CB00579">㵱</g><anchor xml:id="end0747022"/>衆生，</l><l>爲深怖畏熾然苦，</l>
<lb n="0747c27" ed="T"/><l>欲滅如是諸塵勞，</l><l>應修眞實解脫諦，</l>
<lb n="0747c28" ed="T"/><l>離諸世間假名法，</l><l>則得淸淨不動處。</l>
<lb n="0747c29" ed="T"/><l>若有婦人懷害心，</l><l>如此之妻宜遠離，</l>
<pb n="0748a" ed="T" xml:id="T32.1672.0748a"/>
<lb n="0748a01" ed="T"/><l>設有貞和愛敬夫，</l><l>謙卑勤業若婢使，</l>
<lb n="0748a02" ed="T"/><l>恒爲親友姊母想，</l><l>此宜尊敬如宅神。</l>
<lb n="0748a03" ed="T"/><l>我所說法正如是，</l><l>王當日夜勤修行。</l></lg>
<lb n="0748a04" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>龍樹菩薩爲禪陀迦王說法要偈</cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0745001" to="#end0745001"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">罽賓</name>三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">三藏法師</rdg></app>
<app from="#beg0745002" to="#end0745002"><lem wit="#wit.orig">垂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">乘</rdg></app>
<app from="#beg0745003" to="#end0745003"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">植</rdg></app>
<app from="#beg0745004" to="#end0745004"><lem wit="#wit.orig">間</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">聞</rdg></app>
<app from="#beg0745c0701" to="#end0745c0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3 #resp4">沫</lem><rdg wit="#wit.orig">沬</rdg></app>
<app from="#beg0745005" to="#end0745005"><lem wit="#wit.orig">瞋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">憍</rdg></app>
<app from="#beg0745006" to="#end0745006"><lem wit="#wit.orig">妄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">忘</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">空</rdg></app>
<app from="#beg0746001" to="#end0746001"><lem wit="#wit.orig">士</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">上</rdg></app>
<app from="#beg0746002" to="#end0746002"><lem wit="#wit.orig">證</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">登</rdg></app>
<app from="#beg0746a1601" to="#end0746a1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">弈</lem><rdg wit="#wit.orig">奕</rdg></app>
<app from="#beg0746003" to="#end0746003"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">三</rdg></app>
<app from="#beg0746004" to="#end0746004"><lem wit="#wit.orig">盛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">益</rdg></app>
<app from="#beg0746005" to="#end0746005"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">常</rdg></app>
<app from="#beg0746006" to="#end0746006"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">解</rdg></app>
<app from="#beg0746007" to="#end0746007"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">得</rdg></app>
<app from="#beg0746008" to="#end0746008"><lem wit="#wit.orig">精</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">勤</rdg></app>
<app from="#beg0746009" to="#end0746009"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">處</rdg></app>
<app from="#beg0746010" to="#end0746010"><lem wit="#wit.orig">滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">減</rdg></app>
<app from="#beg0746011" to="#end0746011"><lem wit="#wit.orig">乾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">就</rdg></app>
<app from="#beg0746012" to="#end0746012"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">當</rdg></app>
<app from="#beg0746013" to="#end0746013"><lem wit="#wit.orig">見知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">知見</rdg></app>
<app from="#beg0746014" to="#end0746014"><lem wit="#wit.orig">憎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">增</rdg></app>
<app from="#beg0747001" to="#end0747001"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">坐</rdg></app>
<app from="#beg0747002" to="#end0747002"><lem wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">役</rdg></app>
<app from="#beg0747003" to="#end0747003"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">池</rdg></app>
<app from="#beg0747004" to="#end0747004"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">如</rdg></app>
<app from="#beg0747005" to="#end0747005"><lem wit="#wit.orig">押</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">壓</rdg></app>
<app from="#beg0747006" to="#end0747006"><lem wit="#wit.orig">支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">肢</rdg></app>
<app from="#beg0747007" to="#end0747007"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">令</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0747005"><lem wit="#wit.orig">押</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">壓</rdg></app>
<app from="#beg0747008" to="#end0747008"><lem wit="#wit.orig">鳥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">烏</rdg></app>
<app from="#beg0747009" to="#end0747009"><lem wit="#wit.orig">齟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><g ref="#CB02667">𪙾</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">攎</rdg></app>
<app from="#beg0747010" to="#end0747010"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">以</rdg></app>
<app from="#beg0747011" to="#end0747011"><lem wit="#wit.orig">鉾<g ref="#CB03144">𭣓</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">矛<g ref="#CB01037">𥎞</g></rdg></app>
<app from="#beg0747012" to="#end0747012"><lem wit="#wit.orig">毘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">鼻</rdg></app>
<app from="#beg0747013" to="#end0747013"><lem wit="#wit.orig">緣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">終</rdg></app>
<app from="#beg0747014" to="#end0747014"><lem wit="#wit.orig">墜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">墮</rdg></app>
<app from="#beg0747015" to="#end0747015"><lem wit="#wit.orig">困</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">因</rdg></app>
<app from="#beg0747016" to="#end0747016"><lem wit="#wit.orig">屎尿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">尿屎</rdg></app>
<app from="#beg0747017" to="#end0747017"><lem wit="#wit.orig">涼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">淨</rdg></app>
<app from="#beg0747018" to="#end0747018"><lem wit="#wit.orig">竭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">渴</rdg></app>
<app from="#beg0747019" to="#end0747019"><lem wit="#wit.orig">深</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">染</rdg></app>
<app from="#beg0747020" to="#end0747020"><lem wit="#wit.orig">具</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">眞</rdg></app>
<app from="#beg0747021" to="#end0747021"><lem wit="#wit.orig">患</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">惡</rdg></app>
<app from="#beg0747022" to="#end0747022"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00579">㵱</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">漂</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note resp="#resp1" n="0745001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0745001"><name role="" type="person">罽賓</name>三藏【大】，三藏法師【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0745002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0745002">垂【大】，乘【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0745003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0745003">殖【大】下同，植【宋】【元】【明】【宮】下同</note>
<note resp="#resp1" n="0745004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0745004">間【大】，聞【宋】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0745005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0745005">瞋【大】，憍【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0745006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0745006">妄【大】，忘【明】，空【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0746001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0746001">士【大】，上【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0746002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0746002">證【大】，登【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0746003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0746003">二【大】，三【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0746004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0746004">盛【大】，益【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0746005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0746005">當【大】，常【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0746006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0746006">能【大】，解【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0746007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0746007">有【大】，得【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0746008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0746008">精【大】，勤【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0746009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0746009">法【大】，處【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0746010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0746010">滅【大】，減【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0746011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0746011">乾【大】，就【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0746012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0746012">常【大】，當【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0746013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0746013">見知【大】，知見【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0746014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0746014">憎【大】，增【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0747001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747001">生【大】，坐【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0747002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747002">使【大】，役【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0747003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747003">地【大】，池【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0747004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747004">或【大】，如【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0747005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747005">押【大】＊，壓【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0747006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747006">支【大】，肢【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0747007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747007">今【大】，令【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0747008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747008">鳥【大】，烏【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0747009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747009">齟【大】，<g ref="#CB02667">𪙾</g>【宋】【元】【宮】，攎【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0747010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747010">已【大】，以【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0747011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747011">鉾<g ref="#CB03144">𭣓</g>【大】，矛<g ref="#CB01037">𥎞</g>【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0747012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747012">毘【大】，鼻【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0747013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747013">緣【大】，終【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0747014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747014">墜【大】，墮【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0747015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747015">困【大】，因【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0747016" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747016">屎尿【大】，尿屎【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0747017" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747017">涼【大】，淨【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0747018" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747018">竭【大】，渴【宋】【元】</note>
<note resp="#resp1" n="0747019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747019">深【大】，染【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0747020" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747020">具【大】，眞【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0747021" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747021">患【大】，惡【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0747022" type="mod" target="#nkr_note_mod_0747022"><g ref="#CB00579">㵱</g>【大】，漂【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note resp="#resp2" n="0745001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0745001"><name role="" type="person">罽賓</name>三藏＝三藏法師【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0745002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0745002">垂＝乘【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0745003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0745003">殖＝植【三】【宮】下同</note>
<note resp="#resp2" n="0745004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0745004">間＝聞【宋】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0745005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0745005">瞋＝憍【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0745006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0745006">妄＝忘【明】，空【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0746001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0746001">士＝上【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0746002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0746002">證＝登【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0746003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0746003">二＝三【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0746004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0746004">盛＝益【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0746005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0746005">當＝常【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0746006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0746006">能＝解【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0746007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0746007">有＝得【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0746008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0746008">精＝勤【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0746009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0746009">法＝處【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0746010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0746010">滅＝減【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0746011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0746011">乾＝就【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0746012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0746012">常＝當【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0746013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0746013">見知＝知見【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0746014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0746014">憎＝增【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0747001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0747001">生＝坐【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0747002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0747002">使＝役【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0747003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0747003">地＝池【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0747004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0747004">或＝如【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0747005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0747005">押＝壓【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0747006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0747006">支＝肢【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0747007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0747007">今＝令【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0747008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0747008">鳥＝烏【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0747009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0747009">齟＝<g ref="#CB02667">𪙾</g>【宋】【元】【宮】，攎【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0747010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0747010">已＝以【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0747011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0747011">鉾<g ref="#CB03144">𭣓</g>＝矛<g ref="#CB01037">𥎞</g>【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0747012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0747012">毘＝鼻【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0747013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0747013">緣＝終【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0747014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0747014">墜＝墮【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0747015" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0747015">困＝因【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0747016" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0747016">屎尿＝尿屎【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0747017" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0747017">涼＝淨【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0747018" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0747018">竭＝渴【宋】【元】</note>
<note resp="#resp2" n="0747019" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0747019">深＝染【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0747020" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0747020">具＝眞【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0747021" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0747021">患＝惡【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0747022" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0747022"><g ref="#CB00579">㵱</g>＝漂【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0745c0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0745c0701">沫【CB】，沬【大】</note>
<note n="0746a1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0746a1601">弈【CB】，奕【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>